Album "Enter - Entrez" 1997 (8 titres)

Traductions réalisées par le camarade "X Merlin" ! Un grand merci à lui !!!

RESTLESS

She embraced, with a smile
As she opened the door
A cold wind blows,
it puts a chill into her heart

You have taken away the trust,
you're the ghost haunting through her heart
Past and present are one in her head,
you're the ghost haunting through her heart

Take my hand as I wander through,
All of my life I gave to you
Take my hand as I wander through,
All of my love I gave to you

You have taken away the trust,
you're the ghost haunting through her heart

Take my hand as I wander through,
All of my life I gave to you
Take my hand as I wander through,
All of my love I gave to you.

SANS REPOS

Elle a embrassé, avec un sourire
Pendant qu'elle ouvrait la porte
Un vent froid souffle,
il met un frisson dans son cœur

Vous avez emporté la confiance,
Vous êtes le fantôme obsédant son coeur
Le passé et le présent ne font qu'un dans sa tête,
Vous êtes le fantôme obsédant son coeur

Prenez ma main pendant que j'erre,
Je vous ai donné toute ma vie
Prenez ma main pendant que j'erre,
Je vous ai donné tout mon amour

Vous avez emporté la confiance,
Vous êtes le fantôme obsédant son coeur

Prenez ma main pendant que j'erre,
Je vous ai donné toute ma vie
Prenez ma main pendant que j'erre,
Je vous ai donné tout mon amour.


ENTER

The gates of time have opened,
Now, its chains are broken
An ancient force unleashed again

As I enter the portal,
I feel the enchantment
It takes me away, away from here

Come near me,
enter my private chambers
I want to feel
the warmth on my face,
light-in darkness,
lift me up from here
Give me your wings,
to flee from my ivory tower

As I enter the portal
I feel the enchantment.
The stars above
are lying at my feet

Come near me,
enter my private chambers,
I want to feel
the warmth on my face,
Light-in darkness,
lift me up from here.
Give me your wings,
to flee from my ivory tower.

ENTREZ

Les portes du temps se sont ouvertes,
Maintenant, ses chaînes sont rompues
Une force antique est à nouveau libérée

En franchissant le portail,
Je sens l'enchantement
Il m'emporte, loin, loin d'ici

Approchez-vous de moi,
Entrez dans mon domaine privé
Je veux sentir
a chaleur sur mon visage,
Lumière dans l'obscurité,
Emportez-moi d'ici
Donnez-moi vos ailes,
Pour m'enfuir de ma tour d'ivoire

En franchissant le portail,
Je sens l'enchantement
Les étoiles d'en haut
gisent à mes pieds

Approchez-vous de moi,
Entrez dans mon domaine privé
Je veux sentir
la chaleur sur mon visage,
Lumière dans l'obscurité,
Emportez-moi d'ici.
Donnez-moi vos ailes,
Pour m'enfuir de ma tour d'ivoire.


PEARLS OF LIGHT

After the cold darkness,
in the heart of the forest
Where birds are singing,
for the newborn sun

In the womb of the leaves,
on the branches of the trees,
lies the treasure of the morning,
the pearls of light

Carried away by
the traculence of my world
I got lost
in the search for enlightenment

The blue rain
Covered my roots
and I forgot where I came from.

PERLES DE LUMIERE

Après la froide obscurité,
Au coeur de la forêt
Où les oiseaux chantent,
Pour le soleil nouveau-né

Au sein des feuilles,
Sur les branches des arbres,
Se trouve le trésor du matin,
Les perles de lumière.

Emporté par la violence (1)
de mon univers
Je me suis perdu
en cherchant la lumière

La pluie bleue
A couvert mes racines
Et j'ai oublié d'où je suis venu.

(1) NOTE DU TRADUCTEUR. Le texte original comporte le mot "traculence", mot qui n'existe apparemment pas. Le traducteur a vérifié les paroles de la chanson sur plusieurs sources et il y a toujours ce mot. Après discussion avec des connaisseurs de Within Temptation, l'hypothèse qui a semblé la plus probable est qu'il ne s'agit pas d'un néologisme inventé par Within Temptation, mais qu'il s'agit d'une erreur d'anglais, le mot à retenir étant "truculence" (truculence est un faux ami pour les français car le sens anglais est très différent du sens du mot français).

DEEP WITHIN

Is there a place deep within
A place where you hide
your darkest sins

There's a strange kind of ambiance,
it's surrounding you
As a songstress you lure me,
towards the truth

Candles die down
as you leave the room
In my heart you leave no gloom
As you lure me I know the truth
You're a leprechaun, I see you through

Is there a place deep within
A place where you hide
your darkest sins

There's a strange kind of ambiance,
it's surrounding you.
As a songstress you lure me,
towards the truth.

AU FOND DE L'AME

Y a-t-il un endroit au fond de l'âme,
Un endroit où vous cachez
vos péchés les plus sombres

Il y a une sorte d'étrange ambiance,
Elle vous entoure
Comme une chanteuse vous m'attirez,
Vers la vérité

Les bougies s'éteignent
quand vous quittez la pièce,
Dans mon coeur vous ne laissez aucune mélancolie
Comme vous m'attirez je connais la vérité
Vous êtes un lutin, je vous ai démasqué

Y a-t-il un endroit au fond de l'âme,
Un endroit où vous cachez
vos péchés les plus sombres

Il y a une sorte d'étrange ambiance,
Elle vous entoure
Comme une chanteuse vous m'attirez,
Vers la vérité.


THE GATEKEEPER

The shadows of the night,
are unleashed again
Where their greed begins,
the end is near
A morbid hunger for blood,
lies in their cold black eyes
They've come to take our lives away

One by one they died
A massacre that took all night
They had no chance, it was no fight
You can't kill what has been killed before
They died...

With shadows on its tale
He stepped through the portal,
locked the door and ate the key
With his life they took their way to freedom,
and he became the final keeper of the key.

LE PORTIER

Les ombres de la nuit,
Sont de nouveau déchaînées
Là où leur voracité commence,
La fin est proche
Une faim morbide pour le sang,
Habite leurs yeux noirs glacés
Elles sont venues pour emporter nos vies

Un à un ils sont morts
Un massacre qui a pris toute la nuit
Ils n'avaient aucune chance, ce n'était pas un combat
Vous ne pouvez pas tuer ce qui a déjà été tué
Ils sont morts...

Avec des ombres dans son histoire
Il a franchi le portail,
Verrouillé la porte et avalé la clef
Avec sa vie ils ont pris leur chemin vers la liberté,
Et il est devenu le dernier gardien de la clef.


GRACE

Cold are the bones of thy soldiers.
Longing for home,
their little paradise
I don't feel redemption on their side

Fallen from grace,
help me rise again,
Fallen from grace, help me through

Fallen from grace, help me through,
Fallen from grace

Feel these hands, the pressure,
the cold, tremble

Do you hear these words
Do you feel the wounds
I'll never help you through

Cold are thy souls,
I feel resentment,
they feel betrayed
They hate the cold
I don't feel redemption on their side

Fallen from grace,
help me rise again,
Fallen from grace, help me through.

GRACE

Froid sont les os de tes soldats
Rêvant de leur maison,
leur petit paradis
Je ne vois pas de rédemption pour eux

Déchu de la grâce,
aidez-moi à me relever,
Déchu de la grâce, aidez-moi

Déchu de la grâce, aidez-moi,
Déchu de la grâce

Sentez ces mains, la pression,
le froid, tremblez

Entendez-vous ces mots
Sentez-vous les blessures
Je ne vous aiderai jamais

Froides sont vos âmes,
Je ressens l'amertume,
Ils se sentent trahis.
Ils détestent le froid
Je ne vois pas de rédemption pour eux

Déchu de la grâce,
aidez-moi à me relever,
Déchu de la grâce, aidez-moi.


CANDLES

Take away,
These hands of darkness
Reaching for my soul
Now, the cold wind,
blows out my candles
Feeling,
only fear,
without any hope

A thousand dark moons
A thousand winters long
A million fallen stars,
the candle burns
in the womb

We try not to forget,
they live through us
Slowly they die away
at every candle's end

A thousand dark moons,
a thousand winters long
A million fallen stars,
the candle burns
in the womb

We try not to forget,
They live through us
Slowly they die away
at every candle's end.

BOUGIES

Emportez,
Ces mains de ténèbres,
Atteignant mon âme
Maintenant, le vent froid,
Eteint mes bougies
Ressentant,
Seulement la peur,
Sans aucun espoir

Pendant mille lunes sombres,
Un millier d'hivers
Un million d'étoiles tombées,
La bougie brûle
dans les entrailles

Nous essayons de ne pas oublier,
Ils vivent par nous
Lentement ils meurent
à la fin de chaque bougie

Pendant mille lunes sombres,
Un millier d'hivers
Un million d'étoiles tombées,
La bougie brûle
dans les entrailles

Nous essayons de ne pas oublier,
Ils vivent par nous
Lentement ils meurent
à la fin de chaque bougie.

Discographie Paroles

Cruachan  Edguy

 Nightwish
 Rammstein Rhapsody

 Within Temptation