Album "Al filo de la cuchilla - Sur le fil du rasoir" 2002 (9 titres)

Traductions réalisées par Le Poussin Gaulois


" Même si certains me dévisagent, je garde bien à l'esprit mon idéal.
Je veux toujours les empêcher de tourner en rond avec mon rock n'roll national.
"


El camino del guerrero (Le chemin du guerrier)

Tu chemines fièrement sur le sentier du danger
Tu sais que tu as choisi un chemin très difficile
Mais c'est ton cœur qui décide dans ce jeu
Et peu t'importe le prix du crime d'être un combattant

Jamais je ne pourrai oublier les héros tombés
Jamais je ne pourrai oublier leur courage et leur loyauté
Parce qu'aujourd'hui leur sang court dans mes veines
Parce qu'un jour leur sang triomphera

Dans un rêve ancestral, j'ai choisi mon chemin
J'ai grandi face à l'adversité et j'avancerai sans peur
On ne change pas l'instinct du guerrier
Je ne peux pas renier mon sang et ma terre

Jamais je ne pourrai oublier les héros tombés
Jamais je ne pourrai oublier leur courage et leur loyauté
Parce qu'aujourd'hui leur sang court dans mes veines
Parce qu'un jour leur sang triomphera

Notre esprit de lutte n'a pas été vaincu
Même si les mauvais jours sont arrivés, nous continuerons à nous battre
Tu cherches un motif, tu cherches une raison
C'est que tu n'en pas assez de défendre ta nation

Jamais je ne pourrai oublier les héros tombés
Jamais je ne pourrai oublier leur courage et leur loyauté
Parce qu'aujourd'hui leur sang court dans mes veines
Parce qu'un jour leur sang triomphera.


Aguilas de imperio (Aigles d'empire)

Jeunesses assoiffées de gloire
L'Espagne impériale vous promet
D'être les enfants de la guerre et de la victoire
Vous surgirez sur des ailes de feu et d'ardeur

Qui ose vouloir arrêter notre avancée
Si celui qui le demande est tombé ?
C'est la patrie, la voix du combat
Pour vaincre ou mourir, face au soleil

Des flèches d'aigles en or
Traversent le ciel espagnol
Notre marche est un trésor
De paix, de justice et d'amour

Qui ose vouloir arrêter notre avancée
Si celui qui le demande est tombé ?
C'est la patrie, la voix du combat
Pour vaincre ou mourir, face au soleil.


En el lado oscuro (Du côté obscure)

Seuls dans l'ombre à la recherche du nouveau soleil
À l'intérieur même du chaos et de la destruction
Ton cœur commence à brûler depuis la fin
Une nouvelle aube…

Absorbé par les ombres, époques de destruction
Le côté obscur de la vie a pris position
Soumis au destin, tu cherches une solution
Et tu ne rencontres que le chemin de la perte

Toujours plus loin du côté obscur de la terreur
Rancune, impuissance et haine rencontrent ton cœur
Toujours plus loin du côté obscur de la terreur
Où est le chemin de la lumière de la raison ?

Au fond de ton âme, ton intérieur est empli d'énergie
Et renaît avec plus de force un chemin meilleur
Dans tes sentiments la force du combattant
Qui confie son âme afin de voir le nouveau soleil

Toujours plus loin du côté obscur de la terreur
Rancune, impuissance et haine rencontrent ton cœur
Toujours plus loin du côté obscur de la terreur
Où est le chemin de la lumière de la raison ?

Les échos du passé résonnent en moi
Les lamentations de mes ancêtres traduisent ma douleur
Toujours plus loin du côté obscur de l'amour
Toujours plus loin du côté obscur de la terreur.


Al filo de la cuchilla (Sur le fil du rasoir)

De longues heures d'apathie et d'anxiété
Chaque nuit à attendre le lever du jour
L'aube qui tarde tellement à venir
Fatigué d'attendre seul
En plein naufrage, je ne pourrai continuer
Plus longtemps et je sais que la marrée monte
Peut-être le destin me fait retourner au jeu
L'obscurité me fait perdre mon rôle

Toujours à vivre sur le fil du rasoir
Au bord de l'abîme, de l'éternité
Je vais m'adapter à l'obscurité
Je n'ai rien à perdre à ce jeu

Il y a trop de choses à dire
Beaucoup de rêves ne verront jamais le jour
Peut-être tout cela est-il une farce
Mais cette fois je jouerai tout sur une seule carte
Et je nagerai à contre-courant s'il le faut
Et j'allumerai un bûcher dans la nuit
Si l'aube tarde à ponter…
Peu m'importe maintenant !

Toujours à vivre sur le fil du rasoir
Au bord de l'abîme, de l'éternité
Je vais m'adapter à l'obscurité
Je n'ai rien à perdre à ce jeu

Sur le fil du rasoir !


Libertad ? (Liberté ?)

Nous voulons dédier cette chanson à Eduardo Clavero du groupe Batallon de Castigo

Enfants d'une terre que vous n'aimez plus
Héritiers d'une histoire que vous ignorez
Vous reniez le sang qui coule dans vos veines
Vous trahissez vos ancêtres et votre race

Liberté ? Quelle liberté ? Pour insulter le passé
Liberté ? Quelle liberté ? Vous êtes les esclaves du capital
Liberté ? Quelle liberté ? À renier votre terre
Liberté ? Quelle liberté ? Hypocrisie et mensonge

Sexe, drogues, avarice et décadence
Voilà la liberté qui vous mène à la dépravation
Haïr la patrie sans aucune raison
Voilà vos idées pour un monde meilleur

Votre cœur a arrêté de briller
Votre décadence, avec vous, s'achèvera
Votre obscure ignorance vous perdra
Et à une errance éternelle vous condamnera

Liberté ? Quelle liberté ? Pour insulter le passé
Liberté ? Quelle liberté ? Vous êtes les esclaves du capital
Liberté ? Quelle liberté ? À renier votre terre
Liberté ? Quelle liberté ? Hypocrisie et mensonge.


Tierra de leyendas (Terre de légendes)

Admirant les paysages de notre Espagne bien-aimée
Percevant ses grandeurs, ses histoires, ses exploits
Un passé de légendes, une lignée de conquérants
De grands héros morts au combat contre les envahisseurs

Peuples d'Espagne, terre de légendes
Une lignée, une union ont forgé l'empire espagnol

Aujourd'hui, ils falsifient ton histoire, ils divisent ta nation
Ils se battent contre la culture qui enrichit ta nation
Ils ont honte d'un passé mythique et conquérant
Redonnons sa grandeur à l'empire espagnol

Peuples d'Espagne, terre de légendes
Une lignée, une union ont forgé l'empire espagnol.


Rock Urbano Nacional (Rock Urbain National - RUN)

Il paraît que dans ce pays, il n'y a que des musiques de gauches
Nous, nous sommes la classe laborieuse,
Mais nous n'appartenons ni aux libertaires ni à leurs scories
Ils prétendent nous faire changer d'idées,
Ils ne s'intéressent qu'aux groupes anarchistes et communistes
Qui sont aujourd'hui à la mode
Mais nous, nous sommes nationalistes

Certains me reprochent d'être incorrect
D'autres disent que je suis intolérant
C'est parce que j'ai toujours été rocker
Et fier d'être espagnol

Et même si certains me dévisagent
Je garde bien à l'esprit mon idéal
Je veux continuer à les empêcher de tourner en rond
Avec mon rock n' roll national

Lorsque je regarde le drapeau, mon cœur frémit
Sang et or qui forge l'histoire
La patrie sacrée est la nation espagnole
Aujourd'hui je te dédie cette chanson
Désinvolte mais avec un message
Aujourd'hui ma fierté est la note de rock
Cette guitare est une épée sauvage

Certains me reprochent d'être incorrect
D'autres disent que je suis intolérant
C'est parce que j'ai toujours été rocker
Et fier d'être espagnol

Et même si certains me dévisagent
Je garde bien à l'esprit mon idéal
Je veux continuer à les empêcher de tourner en rond
Avec mon rock n' roll national
Rock Urbain National.


Noches en la gran ciudad (Les nuits dans la grande ville)

Errant dans les rues de la grande ville
Dans un vieux quartier où meurt le bonheur
Avec le teint pâle des nuits blanches
Et les ruelles grises qui ne mènent nulle part

Déambulant sous les lumières de néon
Toujours unis à travers la désillusion
Nous sommes peu mais encore courageux
Pour aller de l'avant même s'il n'y a pas de solution

Les nuits dans la grande ville

Une bière au bar de la gare
Et un tag sur le mur dénonçant la marginalisation
Les parasites se camouflent dans la nuit
Et autant patrouillent derrière une voiture

Déambulant sous les lumières de néon
Toujours unis à travers la désillusion
Nous sommes peu mais encore courageux
Pour aller de l'avant même s'il n'y a pas de solution

Les nuits dans la grande ville

Une musique résonne et je commence à réagir
Une autre tournée, celui qui perd au billard paye
Une blonde au comptoir me regarde un peu trop
Met-moi le feu que je brûle cette nuit à tes côtés

Les nuits dans la grande ville
Les nuits dans ta ville.


El renacer de las aguilas (Aguilas de imperio acustica)
(La renaissance des aigles - Les aigles d'empire)

Version acoustique.

Discographie Paroles

7 Muelles Celtica Division 250 Estirpe Imperial Hyperborea  Retaguardia Sangre y Oro Bicefala

France

Québec

Suède

Slovénie

Espagne

Italie

Allemagne