Album "No te cortes ! - Ne te coupes pas !" 2000 (8 titres)

Traductions réalisées par Le Poussin Gaulois

 

Hoy como ayer (Aujourd'hui comme hier)

En regardant le passé, nous pourrons voir
Un reflet sans égal
De ce que mon peuple est capable de faire

Cette Espagne qui naquit
Protégée par le soleil
Étonnant le monde aujourd'hui comme hier

Résistance face à l'envahisseur
Protégé de la trahison
Sa présence entend s'imposer

Une lutte acharnée et sans pitié
À Lépante et à Baler (1)
L'esprit de toute une nation
Ils pensent que tout cela est fini
Mais toi tu sais que non
Nous reviendrons à l'attaque !

À nouveau il faut prouver
Que nous sommes toujours les mêmes
Courageux et féroces à la fois

Sur la neige ou sur la mer
Dans l'Alcazar ou à Bailén
À Covadonga ou Trafalgar (1)

Notre peuple fit preuve
D'un grand courage au combat.

(1)Noms de villes où se déroulèrent d'importantes batailles de l'histoire espagnole. Ainsi, au VIIIe siècle, dans la ville de Covadonga se déroula la première bataille contre les envahisseurs Maures qui symbolisa le début de la Reconquista. Bailén et Trafalgar sont par contre les symboles de la victoire des Espagnols sur l'armée anglaise au XIXe siècle.

 

En la sombra (A l'ombre)

Ce furent des années perdues pour rien
Noyées dans le silence
Des idées et des rêves gaspillés
Augmentant la confusion

Ce furent des années à vivre dans l'ombre
De longues nuits de torture
Vides de voies tues
Remparts de folie

Justice manipulée
Source de douleur
Justice prostituée
Se vendant au plus offrant

Ce furent des années pleines de haine
Pleines de mensonges
Tous unis contre toi
Dans des batailles perdues

Ce furent des années à compter les heures
Et à maudire les jours
Attendant que la mort arrive
Et que termine l'agonie.

 

Mentiras (Mensonges)

Combattant sans bataille à gagner
Tombé dans l'oubli
Séquestré contre ta volonté
Ignorant le futur
Fatigué d'attendre un signal
Qui n'arrive toujours pas
Las de voir les jours passer
Sans que rien n'arrive
Que dirais-tu si pour une fois
Et si juste pour changer
Tu avais du courage et que tu me disais la vérité ?
Est-ce que personne ne t'a jamais appris
Qu'on ne pouvait pas jouer avec la vie
Et les rêves des autres ?
La fureur est en train d'augmenter
Ma tête va éclater
La haine que je distille
Ton corps l'absorbera
Mon esprit est vide
Dans mes mains le poignard
Cherche entre tes côtes
Un lieu pour s'enfoncer
Entre fermeté et douceur
Jusqu'à ton cœur
Ton sang m'éclabousse
Il est en ébullition
Tu sais que tu vas mourir
Et qu'il n'y a maintenant plus de solution
Même si tes yeux continuent
À supplier pour un pardon.

 

Volvera (Elle reviendra)

Nous avons grandi ensemble
Recherchant à tout prix la vérité
Nous ne rêvions que de combat
Pour la victoire

Des jours de gloire
Notre geste illumina
Comme le fait le soleil
Au lever du jour

Et après la lutte
Arriva l'obscurité
Et notre terre succomba

Mais à nouveau
Notre patrie reviendra
Pour resurgir en tant que Nation

Elle reviendra…

Les temps de guerre
Reviendront une fois encore
Pour montrer ce que sont
L'honneur et la loyauté

Une nouvelle lignée
À nouveau resurgira
Emportant l'Espagne
Dans sa chanson

Et alors seulement
Arrivera l'aube
Et le jour brillera à nouveau

Sur une terre
Sacrée comme le soleil
Et infinie comme la mer

Elle reviendra…

 

La muerte cabalga por sierra morena
(La mort chevauche à travers les montagnes brunes)

Instrumentale

 

En el limite (Sur le bord)

Maintenant est arrivé le commencement
Acquiescé dans son être
Les mots mal dits sont tolérés
De l'autre côté du trottoir

La route qui mène au péché
Absorbant sans entendre
L'écho de mille voix amères
Dans un même face à face

De ténébreux arts occultes
Ensorcelé par leur pouvoir
Sang, encore chaud, glissant
Jusqu'au bord sans tomber

Foudre, tonnerre de tempête
Cris, pleurs de douleur
Spirales de fumée dans l'air
Soufre enveloppant la terreur

À travers le champ de l'horreur
Te trouver seul vide
À la limite de l'imagination
Entre les rires, le délire

L'autel a été béni
Au nom du sacrifice
Une autre âme est libérée
Retournant au commencement

Le cercle est déjà fermé
Le cycle est terminé
Au fond de la pyramide
Il n'y a que des esclaves

Foudre, tonnerre de tempête
Cris, pleurs de douleur
Spirales de fumée dans l'air
Soufre enveloppant la terreur.

 

Nuestra Espana (Notre Espagne)

UNE nation glorieuse
Un passé de splendeur
Une histoire construite
Avec courage

GRAND fût notre empire
Jamais le soleil ne se couchait
Temps de fierté
Et de tradition

LIBRE des traîtres
Et des gens sans honneur
L'Espagne sera alors
Une illusion

HAUT les épées
Avec furie et ardeur
Arrive maintenant
Ta révolution

L'ESPAGNE sera ce qu'elle doit être
UNE patrie unie difficile à vaincre
GRANDE est notre fierté
LIBRE la chanson pour toi

C'est notre force
Le sang et l'honneur
Face à nous
L'envie et la rancœur
Nous luttons ensemble
Avec rage, pour l'union
Parce que nous voulons
Une Espagne meilleure.

 

Soledad (Solitude)

Le jour se termine
Et s'empare du lieu
La plus triste et dense
Obscurité.
Tu te sens seul
Au sein de l'immensité
D'un espace vide
Encore à remplir
Que tout cela est triste
Quand tu ne peux parler !
Ni sentir, ni vivre, ni rêver
Grossières trahisons
Qui, lancées par derrière
Avec toi finissent
Peu à peu, avec méchanceté
Combien de mensonges
Écrits sans parler !
Combien de misères !
Combien de faute à payer
Encore reste-t-il du temps
Mais il n'y a plus de volonté
Face à vous
Il n'y a qu'à se battre
Mais vous ne pourrez pas soumettre
Celui qui lutte pour sa liberté !
Avant la mort, être humilié face à cette loi
De traîtres et de lâches sans moral !
Pourquoi croire comme si c'était la vérité
Les mensonges de la tromperie et de la fausseté ?
Je sais que je suis seul
Mais que cela me donne-t-il de plus !
Jamais ils ne pourront
Me faire taire sans lutter
Et la nuit continue
Avec son obscurité noire
M'enveloppant dans ma solitude.

Entrevue Discographie Paroles

l
7 Muelles Celtica Division 250 Estirpe Imperial Hyperborea  Retaguardia Sangre y Oro Bicefala

France

Québec

Suède

Slovénie

Espagne

Italie

Allemagne